社區新聞眾籌計劃 Community Press Crowdfunding Scheme

cnews

社區新聞眾籌計劃
發起人:朱凱廸、周永康、梁啟智、區諾軒、楊雪盈、葉蔭聰、羅雅寧
發起團體:獨立媒體(香港)
執行團體:香港獨立媒體網

Community Press Crowdfunding Scheme

Initiators: Eddie Chu Hoi-dick, Alex Chow Yong-kang, Leung Kai-chi, Au Nok-hin, Clarissa Yeung, Ip Iam-chong, Katty Law
Initiating organization: Hong KongIn-media
Implementing organization: inmediahk.net

支持本計劃 Support this scheme

為什麼要推動社區新聞?當社會就宏觀的政治議題糾結,往往忽略香港的區議會已是由普選產生。然而,選民在區議會選舉中普遍只關心候選人在選區內提供的服務,未注意到區議員也負責整區的規劃和發展,包括數以千萬計的工程和社區活動撥款,更莫論他們在香港整體的憲制責任和政治角色。沒有自由媒體的報導,公眾難以監督這些權力的運用,真正的民主參與無從說起。因此,我們期望通過在香港各區籌辦社區報,提高大眾對社區的歸屬感,讓每一個人都能對社區參與更有所追求,進而為香港的民主發展打好基礎。

Why do we advocate community press? As the society feels perplexed by macro political issues, what is often ignored is that district councils in Hong Kong are elected by universal suffrage. In district council elections, voters in general are only concerned about services provided by candidates in their constituencies. They are often not aware of the roles of district councilors in the planning and development of their districts, including allocating funds for community activities and public works that cost tens of millions of dollars, nor are they aware of the constitutional responsibility and political roles of district councilors in Hong Kong as a whole. Without free press reporting, it would be difficult for the public to monitor district councils, not to speak of genuine democratic participation. We would, therefore, like to raise Hong Kong people’s sense of belonging to their communities through community press so that every person aspires for more participation in their communities. This would serve to build a strong foundation for Hong Kong’s democratic development.

營造社區認同 促進社區民主

Creating sense of belonging and identity and fostering community-level democracy

實踐社區民主的其中一個挑戰,是區議員雖然和立法會議員一樣由選舉產生,卻鮮有同等機會在大眾媒界宣傳政見。與此同時,街坊也欠缺方法了解和監督他們的工作,並難以公開討論不同的社區願景。我們需要一個在社區層面促進公共說理的平台,以求社區事、大家講。

One of the challenges in practicing community-level democracy is that even though, like legislative councilors, district councilors are elected, they do not have as much opportunity to publicize their political views through mass media. In the meantime, kaifong do not have any means to find out and to monitor the work of district councilors. It is also difficult for kaifong to discuss in public visions of community that vary. A platform at the community level is needed to foster public discussions with the aim of encouraging everyone to speak out on community affairs.

可惜,主流媒體往往因為資源、人手有限和受眾不廣而忽視社區新聞。縱觀全港 18 區,人口由 15 萬到 65 萬不等,放在外國已是一個小城鎮的規模,一樣有各種重要事務值得居民去關心。無論是規劃、交通或社區服務都要有專業的團隊去跟進調查,引發街坊一起討論。

Mainstream media often ignores news on the community level due to lack of resources and human power, and also because of the smaller audience that community news garner. The population size of the 18 districts of Hong Kong ranges from 150,000 to 650,000, which is already the size of a small town in other countries. Like those towns, each district in Hong Kong has its own important affairs that local people are concerned about. To encourage discussion of community affairs among kaifong, there must be a professional team in each district to follow up on and investigate local issues, whether it be planning, transportation or community service.  

我們相信,只有通過建立屬於街坊的社區媒體,讓街坊重視當區人和事,不要把社區當作是一個晚上回來睡覺的地方,由下而上的民主參與方能確立。我們更相信,只要街坊有恆常渠道監督區議會的工作,議員的議政水平將可大幅提升。為了讓 18 區人要關心 18 區事,我們要在各區籌辦社區報。

We believe that to build bottom-up democratic participation, there must be a community media that belongs to kaifong and that enables them to value and attach importance to people and things in their community instead of seeing their neighborhood as a place they go back to sleep at night.

Moreover, we believe that so long as there is a stable and regular means for kaifong to monitor the work of district councils, the level of deliberation among district councilors can be raised to a much higher level. To encourage kaifong in the 18 districts to concern themselves with affairs in their own districts, we have to establish a community paper in each district.

培育社區記者 出版示範項目

Training community reporters, publishing model projects

我們現發起以籌款30萬元為目標的眾籌計劃,以獨立媒體(香港)為平台,培育社區記者,並出版示範項目,最終以育成能持續運作、自付盈虧和有影響力的社區報為目標。

We are initiating a crowdfunding scheme that aims at raising $300,000 to train community reporters and to publish model projects using Hong Kong In-media as the platform. The goal is to nurture community press that are able to sustain and self-finance their operation and make an impact in the communities they serve.

目前獨立媒體(香港)有兩項計劃推動社區新聞,鼓勵居民關注當區議題。當中「小型出版資助計劃」資助地區小團體出版地區報,過往的例子包括《八鄉錦田地區報》及《大圍報》,目前正接受資助的包括《南圖》、《貢想》、《屯們誌》以及「紅土家」、「天水圍民生關注平台」、葵涌邨居民及「社區前進」牽頭的地區報。此外,獨立媒體(香港)也安排實習記者採訪地區新聞,以其所居住及活動的區域為主。我們相信獨立媒體(香港)有足夠能力和經驗推動此計劃。

Presently Hong Kong In-media has two programs that promote community press and that encourage kaifong to concern themselves with local issues. Through the Small-scale Publishing Funding Program, In-media supports small local organizations to publish local papers. Earlier examples included PHKD District Post and Tai Wai Pao. Local papers that the program supports now include naam4 tou4, Vision Sai Kung《貢想》, Tun Mun Zine and Hung To Alliance, TSW New Force, as well as a local paper that Kwai Chung Estate residents and  Community March initiated. Apart from this, In-media also dispatches intern reporters to report on local news mainly in districts where they live and roam. We believe that In-media has the capacity and experience to implement this scheme.

計劃將分兩階段進行。第一階段將邀請熱心社區事務的街坊,包括現時由香港獨立媒體網資助的社區報組織者參與社區記者培訓。我們將邀請新聞和社區研究的從業者教導學員採訪、研究和寫作手法,例如調查報導、特寫、時事和社區事務分析,以及編輯和排版理念和技巧。在此階段,學員也可按所屬社區出版實驗刊物,從實踐中學習。

The scheme will be implemented in two stages. In the first stage, kaifong who are enthusiastic about community affairs (including organizers of local papers that In-media is currently supporting) will be invited to take part in community reporters’ training. News professionals and community researchers will be invited to teach on interview and reporting skills, research and different forms of writing, such as investigative reporting, feature writing, and analyzing current affairs and community issues. Participants will also learn editing skills and layout. During this stage, participants will learn through practice by publishing experimental papers for their respective districts.

計劃將於半年後進入第二階段:出版示範項目。我們會從學員出版的實驗刊物當中挑選一至兩份為社區報示範項目,預留資金支持其恆常和廣泛的發行。現計劃在一個約30萬人的社區當中,應每月出版一期,印刷量不少於一萬份,以建立影響力。在此階段,我們將會用半年時間確立示範項目的可持續性,包括建立發行網絡,以及通過設立廣告和月捐系統達至自付盈虧的目標。

The second stage will focus on publishing model projects. It will start half a year after the scheme commences. We will select one to two model projects from the experimental papers produced by the participants. Funds will be set aside to support the regular publication and wide distribution of the model project(s). The plan is to support a monthly paper with a print volume of not less than 10,000 for a community with a population of about 300,000. The wide distribution of the community paper will serve to build its impact. Six months of this stage of the scheme will be dedicated to building the sustainability of the model project(s), including developing distribution networks and attaining the goal of self-financing by building an advertising program and monthly donation system.

對於實驗刊物和示範項目的編輯方針,我們要求做到專業客觀,深入分析,尊重新聞專業倫理,以推動社區民主參與為目標。出版內容應以公眾利益為先,不得成為個別人士的宣傳工具。除此之外,日常運作交由獨立媒體(香港)和社區記者負責,不受外界干預。

In terms of editorial policy, the experimental papers and model projects are expected to be professional, objective and providing in-depth analysis. They should uphold professional ethics of the press with the goal of promoting democratic participation at the community level. In terms of contents, news stories of public interest should be prioritized, and the publications should not be used as tools of publicity for individuals. In-media and community reporters will be responsible for the daily operation of the publications and there should not be any external intervention.

項目管理、時間表及經費

Project management, schedule and funding

獨立媒體(香港)將負責計劃執行和監察,各發起人將出任顧問支援項目進行。

In-media will be responsible for the planning, implementation and monitoring of the scheme. The initiators will act as consultants to support the implementation of the scheme.

計劃將按下列時間表推行:

  • 2018年1月 開始眾籌
  • 20183月 眾籌結束
  • 20182月 開始招募社區記者
  • 20183月 開始社區記者培育活動
  • 20185-8月 舉辦針對在學同學的暑期社區實習記者計劃
  • 20188月 社區記者及實驗刊物中期檢討
  • 20189月 開始出版示範項目
  • 201810月 為示範項目建立廣告和月捐系統
  • 20192月 項目結束

The schedule for the implementation of the scheme is as follows:

  • January 2017 Crowdfunding begins.
  • March 2018 Crowdfunding closes.
  • February 2018 Starts recruiting community reporters.
  • March 2018 Community reporters’ training begins.
  • May-August 2018 Holding Intern Community Reporters Program targeting current students.
  • August 2018 Mid-term evaluation of community reporters training and experimental publications.
  • September 2018 Publication of model project(s) begins.
  • October 2018 Developing advertisement program and monthly donation system for model project (s).
  • February 2019 Community Press Scheme closes

我們期望在2019年秋季區議會選舉之時,已有由計劃育成的社區報發揮影響,讓街坊對社區議題有充分認識,並積極通過區議會選舉建立香港的社區民主。

We hope that by the time District Council election takes place in Fall 2019, there would already be community papers nurtured by this scheme that have made an impact in terms of helping kaifong to gain adequate knowledge about district councils and to take part in building democracy in the community level through the election.

按上述計劃,我們將需要35萬元支持以下開支:

  • 社區記者培育活動,包括導師及活動費用
  • 數份實驗刊物的出版和發行費用
  • 一至兩份示範項目的出版和發行費用
  • 一名項目統籌員一年的薪金和福利開支

To implement the activities mentioned, $350,000 is needed to support the following expenses:

  • Community reporters’ training, including tutors’ honoraria and other expenses for the training.
  • Publication and distribution of a few experimental publications.
  • Publication and distribution of one to two pilot projects
  • One year’s salary and fringe benefits of one program coordinator.

獨立媒體(香港)將會投入資金和人手配合此計劃,包括5萬元的啟動基金,以及其餘行政開支、辦公室開支、保險及其他雜費。扣除獨立媒體(香港)的支持,我們尚需眾籌30萬元以啟動計劃。

Hong Kong In-media will inject funds and provide human power to support this scheme, including an inception fund of $50,000, shouldering administrative and office expenses, insurance and miscellaneous expenses. After deducting the amount of $50,000 from In-media, a sum of $300,000 is to be raised by crowdfunding to support this scheme.

社區生活中總有大大小小的事情,無論是公園管理還是公共交通,都要集合眾人的力量才能成功。如果自己也不為自己身邊的人和事發言,就不能期望別人會自動幫我們解決問題。我們希望這個社區新聞眾籌計劃,將會成從社區出發,重建香港民主的一個起點。我們期待得到你的支持,讓我們一起走得更遠。

Whether it is park management or public transportation, there are things small and big in a community that can be achieved only when people join force. If we do not speak out for our neighbors or speak out on things that happen around us, we cannot expect others to help us with our own problems. We hope that the Community Press Crowdfunding Scheme would be a starting point from which we can rebuild Hong Kong’s democracy by beginning at the community level. We look forward to your support and let us go further together.

詳細財務預算

  • 社區記者培育活動:10次活動,每次導師費 $2,000 = $20,000
  • 實驗刊物:5份各3期,每期$5,000 = $75,000
  • 示範項目:1份共6期,每期預留$10,000 = $60,000
  • 項目統籌員連強積金$12,000 x 14 x 1.05 = $176,400
  • 應急費用:$18,600
  • 總計:$350,000*

其中$50,000由獨立媒體(香港)承擔

Budget details:

  • Community reporters’ training: 10 times x tutor’s honorarium $2,000/time = $20,000
  • Experimental publications: 5 publications x 3 issues x $5,000/issue=$75,000
  • Model project: 1 project x 6 issues x $10,000=$60,000
  • Program Coordinator (MPF included): $12,000 x 14 x 1.05 = $176,400
  • Contingencies: $18,600
  • Total: $350,000*

*$50,000 will be provided byHong Kong In-media

支持本計劃 Support this scheme

對「社區新聞眾籌計劃 Community Press Crowdfunding Scheme」的一則回應

  1. Priscilla Shek 說道:

    於3月5日16:20分經柜員機轉賬$10,000到221-543853-001, 但沒有註明「C S」,請查收。備考號碼為4614

  2. Sindy Chow 說道:

    本人過去有捐款支持者活動, 並參加過一次工作坊, 剛知道截止日期已過,我正鼓勵一些朋友參加,可否把截至日期延遲到下周即29日爲止呢?

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

w

連結到 %s