獨媒出席「網絡廿三條?!版權豁免諮詢」研討會

885254_10152097438677494_483263370_o

 

圖:Mary Chan@鍵盤戰線及二次創作權關注組

上周日(11月3日) 獨媒派出倡議幹事方鈺鈞 (前排左一) 出席鍵盤戰線及二次創作權關注組主辦的「網絡廿三條?!版權豁免諮詢」研討論。

會上,版權及二次創作關注聯盟提倡「第四方案」--參考加拿大現時的版權法例,建議在法律中加入「個人用戶衍生內容」(UGC, Use Generated Content)的概念和條文。方案獲場內大部分網民、立法會議員毛孟靜及多位發言嘉賓支持。惟場內版權業界代表 (Andy Lam + 馮添枝) 多次表明反對。

獨媒倡議幹事方鈺鈞首解釋,經香港獨立媒體網調查後,山卡啦的二次創作《大愛香港》遭到YouTube中介平台移除,除平台聲音指紋技術自動偵測,亦因為環球唱片再次投訴所至 (詳見:〈環球講大話 封殺《大愛香港》真相〉)。她支持非牟利目的,便能獲民事刑事豁免的UGC方案,並呼籲網民別忘記關注「安全港」(《實務守則》)的修訂,不然未被告至法庭,創作內容已遭中介平台「下架」。

蘋果相關報導:
http://hk.apple.nextmedia.com/news/art/20131104/18492937

1401143_10152097430887494_519845347_o        1073257_10152097432022494_2114264358_o

研討會錄影:片段1片段2片段3

相關Facebook組群:鍵盤戰線二次創作權關注組獨立媒體(香港)

「網路廿三條?!版權豁免諮詢」研討會

1450107_758566674159634_2144420602_n

鍵盤戰線及二次創作權關注組主辦

政府提出「在版權制度下處理戲仿作品的公眾諮詢」,諮詢文件提出三個豁免方案,回應上一次2011年版權修訂的爭議。然而,三個方案各有不足。有見及此,版權及二次創作關注聯盟邀請各界討論以及爭取其他可能性,在Web 2.0步入Web3.0的時代下引入比較先進的法律觀點,以求全面保障二創作和其他合理使用方式,同時可以保護原作人的權益。

嘉賓(排名依筆劃次序,名單會繼續更新)︰

Andy Lam (國際創意及科技總會外務副主席)
山卡啦老師(二次創作人)
毛孟靜女士(立法會議員)
林祖舜先生(高登CEO)
周博賢先生(音樂創作人)
方鈺鈞(獨立媒體(香港)倡議幹事)
莫乃光先生(立法會議員)
崔子釗先生(愛暪日報副社長)
莊麗娟女士(知識產權署助理署長)
黃福來先生(商務及經濟發展局副秘書長)

活動流程

引言─在Web 2.0步入Web3.0的時代,二次創作與衍生文化的重要性
版權及二次創作關注聯盟提出第四方案
嘉賓討論環節
1.法律應該如何定界?怎樣使用可以豁免,怎樣使用才算有罪?
2.如何取態: 政府方案/聯盟方案/版權人方案/撤回修訂/其他
3.版權持有人有否壟斷再創作權,從而扼殺表達自由和創意?
台下發問/討論

報名

公民社会致2013互联网管治论坛的联合声明

WP_000349

自由之家(Freedom House)连同来自世界各地的民间社会领袖和网上行动者组成代表团,出席于印尼峇里岛举行的第八届互联网管治论坛(Ineternet Governance Forum, IGF)--一个联合国相当重视,商讨网络管治政策的论坛。 IGF后,全球17个组织和个人签署一份联合声明,突出我们关注事项,就如何保护网络自由,向政府、互联网企业和国际组织作出建议。此声明在论坛最后一日「开咪(Open Mic Session)」环节中由Bouziane Zaid宣读。

我们作为来自全球公民社会领袖,通过自由之家代表团出席10月22至25日印尼峇里岛的IGF,欲透过这声明突显论坛期间的关注事项和意见。

2013年的IGF提供宝贵的空间让我们与其他持分者交流。通过工作坊和周边会面,我们得以与世界各地的政府、企业、技术群体、多边机构和公民社会组织进行磋商。我们呼吁所有持分者继续出席和参与未来的IGF,加强多元持份者意识形态的沟通,坚持开放、透明和包容的原则。没有IGF,现时没有类似规模的场会,让全球民间社会直接向官方、私人企业及技术群体的领袖直接提出他们的角度和关注。

我们与大部分IGF参与者一样,认为互联网管治过程应该改善,提升和加强多元持分者意识形态的参与渠道,确保互联网保持开放、全球性、安全和活力。为了呼吁、促进、捍卫和倡议更多网络人权,我们强调下列广泛的原则和建议,如:

一) 所有法律、政策、法规、服务条款、用户协议及其他规管网络的措施,必须遵守国际人权标准,包括但不限于《联合国人权宣言》第十九条,保障表达自由;第十二条,保障私隐权和第二十条,保证集会自由。作为重要的一步,国家和其他持分者必须依从第二十届人权理事会议的决议(20/ 8) --在2012年7月达成的共识--肯定「线上的人权必须和离线的人权(现实世界) 得到同样保护,尤其是表达自由」,并承诺探索「如何发展互联网成为推广及促进人权的重要工具」。这适用于终止任何政府的非法网络监控计划。为了正当性和合法合理,任何监控必须是限制性和针对性,只能用于阻止或调查刑事案件相关活动,并受到独立司法监管。

二) 恒常地提供空间讨论网络管治议题甚为重要,包括跨地区、次区域、国家、语言学和其他群组的讨论,确保所有讨论场地均高举公开、透明和包容的原则。持坚「多元持分者意识形态(multistakeholderism)」不是为了片面的多元持分者意识,而是认同有必要反映各种本地及全球的声音、观点和利益,以影响互联网络的制定标准、规范和政策。 「多元持分者」一词长期遭到滥用,用于范围广泛的活动,团体和讨论过程。多个国际组织及国家政府一定要贯彻聆听多元持分者的意识形态,将之列于优先地位,务求多元持份者均可以在平等基础上商讨,不是口惠而实不至。

三) 强调透明和问责制是商讨互联网管治的重要步骤,需要透过所有持分者才能充分实施。企业开始意识到资讯透明报告能为他们的用户和企业尽上社会责任,以及他们的利益底线。同样,政府应确保其政策和行政措施完全透明,以向国内公民及国际社会彰显其合法性、认受性和道德权威。至于内容审查、监听、关闭或刻意减慢网络速度,以及其他控制互联网的措施,政府和企业必须独立工作,透露措施的细节让公众公开辩论。此外,各国政府对出口监控和过滤技术往未能明确维护人权的国家,应制定严格管制,私人企业则应仔细检视他们在这些政权统治下的营商模式。有些国家,博客、行动者和其他互联网用户发表批评当局的信息时,会受到殴打、监禁、甚至谋杀他们。

我们感谢印尼政府热情好客和努力不懈地举办第八届IGF。尽管暑假期间,论坛是否在峇里岛举行曾引起混乱,我们的代表团仍能够召集18个国家的公​​民社会倡导者、行动者和学者参与。然而,三位参与者由于签证问题,不得不取消出席。一封获得印尼签证许可的信件来得太迟,参加者不获航空公司接受,而且它没有延伸至其他国家的出席者。对于未来的IGF,如能提早公布特别签证安排将会更为理想。

谢谢。

联署人:

Freedom House
– The Unwanted Witness, Uganda
– Jorge Luis Sierra, México
– Damir Gainutdinov, Russian Federation, AGORA Association
– Nighat Dad, Pakistan, Digital Rights Foundation
– Artem Goriainov, Kyrgyzstan, Public Foundation “Civil Initiative on Internet Policy”
– Giang Dang, Vietnam
– Fatima Cambronero, Argentina, AGEIA DENSI Argentina
– Michelle Fong, Hong Kong, Hong Kong In-Media [獨立媒體 (香港)] 
– Dalia Haj-Omar, Sudan, GIRIFNA
– Bouziane Zaid, Morocco
– Syahredzan Johan, Malaysia
– Juned Sonido, Philippines
– Myanmar ICT for Development Organization (MIDO)
– Cambodian Center for Independent Media (CCIM)
– Mahmood Enayat, United Kingdom, Small Media
– Abeer Alnajjar, Jordan
– Arzu Geybullayeva, Azerbaijan

公民社會致2013互聯網管治論壇的聯合聲明

WP_000340

For EnglishSpanishKhmerUrdu
自由之家(Freedom House)連同來自世界各地的民間社會領袖和網上行動者組成代表團,出席於印尼峇里島舉行的第八屆互聯網管治論壇(Ineternet Governance Forum, IGF)--一個聯合國相當重視,商討網絡管治政策的論壇。 IGF後,全球17個組織和個人簽署一份聯合聲明,突出我們關注事項,就如何保護網絡自由,向政府、互聯網企業和國際組織作出建議。此聲明在論壇最後一日「開咪(Open Mic Session)」環節中由Bouziane Zaid宣讀。

我們作為來自全球公民社會領袖,通過自由之家代表團出席10月22至25日印尼峇里島的IGF,欲透過這聲明突顯論壇期間的關注事項和意見。

2013年的IGF提供寶貴的空間讓我們與其他持分者交流。通過工作坊和周邊會面,我們得以與世界各地的政府、企業、技術群體、多邊機構和公民社會組織進行磋商。我們呼籲所有持分者繼續出席和參與未來的IGF,加強多元持份者意識形態的溝通,堅持開放、透明和包容的原則。沒有IGF,現時沒有類似規模的場會,讓全球民間社會直接向官方、私人企業及技術群體的領袖直接提出他們的角度和關注。

我們與大部分IGF參與者一樣,認為互聯網管治過程應該改善,提升和加強多元持分者意識形態的參與渠道,確保互聯網保持開放、全球性、安全和活力。為了呼籲、促進、捍衛和倡議更多網絡人權,我們強調下列廣泛的原則和建議,如:

一) 所有法律、政策、法規、服務條款、用戶協議及其他規管網絡的措施,必須遵守國際人權標準,包括但不限於《聯合國人權宣言》第十九條,保障表達自由;第十二條,保障私隱權和第二十條,保證集會自由。作為重要的一步,國家和其他持分者必須依從第二十屆人權理事會議的決議(20/ 8) --在2012年7月達成的共識--肯定「線上的人權必須和離線的人權(現實世界) 得到同樣保護,尤其是表達自由」,並承諾探索「如何發展互聯網成為推廣及促進人權的重要工具」。這適用於終止任何政府的非法網絡監控計劃。為了正當性和合法合理,任何監控必須是限制性和針對性,只能用於阻止或調查刑事案件相關活動,並受到獨立司法監管。

二) 恆常地提供空間討論網絡管治議題甚為重要,包括跨地區、次區域、國家、語言學和其他群組的討論,確保所有討論場地均高舉公開、透明和包容的原則。持堅「多元持分者意識形態 (multistakeholderism)」不是為了片面的多元持分者意識,而是認同有必要反映各種本地及全球的聲音、觀點和利益,以影響互聯網絡的制定標準、規範和政策。「多元持分者」一詞長期遭到濫用,用於範圍廣泛的活動,團體和討論過程。多個國際組織及國家政府一定要貫徹聆聽多元持分者的意識形態,將之列於優先地位,務求多元持份者均可以在平等基礎上商討,不是口惠而實不至。

三) 強調透明和問責制是商討互聯網管治的重要步驟,需要透過所有持分者才能充分實施。企業開始意識到資訊透明報告能為他們的用戶和企業盡上社會責任,以及他們的利益底線。同樣,政府應確保其政策和行政措施完全透明,以向國內公民及國際社會彰顯其合法性、認受性和道德權威。至於內容審查、監聽、關閉或刻意減慢網絡速度,以及其他控制互聯網的措施,政府和企業必須獨立工作,透露措施的細節讓公眾公開辯論。此外,各國政府對出口監控和過濾技術往未能明確維護人權的國家,應制定嚴格管制,私人企業則應仔細檢視他們在這些政權統治下的營商模式。有些國家,博客、行動者和其他互聯網用戶發表批評當局的信息時,會受到毆打、監禁、甚至謀殺他們。

我們感謝印尼政府熱情好客和努力不懈地舉辦第八屆IGF。儘管暑假期間,論壇是否在峇里島舉行曾引起混亂,我們的代表團仍能夠召集18個國家的公民社會倡導者、行動者和學者參與。然而,三位參與者由於簽證問題,不得不取消出席。一封獲得印尼簽證許可的信件來得太遲,參加者不獲航空公司接受,而且它沒有延伸至其他國家的出席者。對於未來的IGF,如能提早公布特別簽證安排將會更為理想。

謝謝。

聯署人:

– Freedom House
– The Unwanted Witness, Uganda
– Jorge Luis Sierra, México
– Damir Gainutdinov, Russian Federation, AGORA Association
– Nighat Dad, Pakistan, Digital Rights Foundation
– Artem Goriainov, Kyrgyzstan, Public Foundation “Civil Initiative on Internet Policy”
– Giang Dang, Vietnam
– Fatima Cambronero, Argentina, AGEIA DENSI Argentina
– Michelle Fong, Hong Kong, Hong Kong In-Media [獨立媒體 ( 香港) ]
– Dalia Haj-Omar, Sudan, GIRIFNA
– Bouziane Zaid, Morocco
– Syahredzan Johan, Malaysia
– Juned Sonido, Philippines
– Myanmar ICT for Development Organization (MIDO)
– Cambodian Center for Independent Media (CCIM)
– Mahmood Enayat, United Kingdom, Small Media
– Abeer Alnajjar, Jordan
– Arzu Geybullayeva, Azerbaijan

 

Joint Statement of Civil Society Delegates to the 2013 Internet Governance Forum

inmediahk.org logo

October 25, 2013

Freedom House led a delegation of civil society leaders and online activists from around the world to Bali, Indonesia for the 8th Internet Governance Forum (IGF), the UN’s flagship conference for discussing global Internet policy. Following the IGF, 17 organizations and individuals signed on to a joint statement to highlight the concerns they raised throughout the Forum, and to offer recommendations to governments, internet companies, and international organizations on how to better protect internet freedoms. This statement was delivered to the Forum during the Open Mic session on the final day by Bouziane Zaid.

We, the undersigned representatives of a group of civil society leaders worldwide who attended and participated in the 2013 Internet Governance Forum (IGF) on October 22-25 in Bali, Indonesia as part of the Freedom House delegation, make this statement at the meeting’s conclusion to highlight a number of opinions we expressed and concerns we raised throughout the Forum.

The 2013 IGF provided a valuable space for the members of our group to engage with other stakeholder groups, through the Forum’s sessions and also through side meetings and consultations with representatives of governments, businesses, the technical community, multilateral bodies, and civil society organizations from all over the world. We urge all stakeholders to continue to engage and participate in future IGFs, to strengthen the Forum’s multistakeholder process, and to uphold the principles of openness, transparency, and inclusiveness. Without the IGF, there is no comparable venue for civil society to directly raise its perspective and concerns with leaders in the government, the private sector, and the technical community.

We share the sentiment with the vast majority of IGF participants that the Internet governance process can and should be improved, but stress the importance of upholding and strengthening the multistakeholder approach to ensure that the internet remains open, global, secure and resilient. In calling for more efforts to promote, protect, and advocate for human rights online, our group has underscored broad principles and recommendations, such as:

1. All laws, policies, regulations, terms of service, user agreements, and other measures to govern the internet must adhere to international standards of human rights, including but not limited to Article 19 of the UN Declaration of Human Rights, guaranteeing the right to freedom of expression; Article 12, guaranteeing the right to privacy; and Article 20, guaranteeing the right to free association. As an important step, states and other stakeholders must look to Human Rights Council Resolution 20/8 – adopted by consensus in July 2012 – affirming “that the same rights that people have offline must also be protected online, in particular freedom of expression,” and pledging to explore further “how the Internet can be an important tool for development and for exercising human rights.” This applies to ending illicit online surveillance by any government. To be legitimate and lawful, any surveillance must be limited, targeted, used to deter or investigate criminalized activity, and subject to independent judicial oversight.

2. Consistency across the many spaces for discussion around Internet governance issues – including those spaces clustered around regional, sub-regional, national, linguistic, and other groupings –  is crucial to ensure the principles of openness, transparency, and inclusiveness are upheld in all venues. This is not multistakeholderism for multistakeholderism’s sake, but rather recognizing the need to represent all voices, perspectives and interests in setting standards, norms, and policies that affect the internet, both locally and globally. The term multistakeholder is overused and applied to a wide range of events, groups and processes. Various international organizations, as well as national governments, must make it a top priority to replace lipservice to multistakeholderism with genuine efforts to bring all stakeholders to the table on equal footing.

3. Transparency and accountability are crucial next steps in the internet governance discussion, and need to be fully implemented by all stakeholder groups. Businesses are beginning to recognize transparency reports as serving their users and their corporate social responsibilities, as well as their bottom-line interests. Governments likewise should ensure that their policies and practices are fully transparent as a means of preserving their legitimacy, credibility, and moral authority with their own citizens and the international community. In instances of content censorship, surveillance, shutting down or deliberate slowing down of networks, and other methods of internet control, these two stakeholder groups must work independently and together to divulge details about these measures and have them open to public debate. In addition, governments should institute strict controls on the export of surveillance and filtering technologies to regimes that have failed to demonstrate a commitment to upholding human rights, while the private sector should take a close look at some of their own practices in this domain. In some countries, bloggers, activists, and other internet users are subject to beatings, imprisonment, and even murder when they post information critical of the authorities.

We thank the government of Indonesia for its warm hospitality and dedicated efforts in successfully hosting the 8th annual meeting of the Global IGF. Despite the confusion during the summer over whether the event would be held in Bali, we were able to convene our delegation of civil society advocates, activists and academics from more than 18 countries. However, three of our colleagues had to cancel their attendance owing to visa issues. The letter granting certain registered participants permission to obtain visas upon arrival in Indonesia came too late, was rejected by airline officials, and was not extended to participants from all countries. For future IGFs, it would be preferable to announce the visa on arrival special procedure well in advance and officially notify the appropriate channels.

Thank you.

Signatories:

– Freedom House
– The Unwanted Witness, Uganda
– Jorge Luis Sierra, México
– Damir Gainutdinov, Russian Federation, AGORA Association
– Nighat Dad, Pakistan, Digital Rights Foundation
– Artem Goriainov, Kyrgyzstan, Public Foundation “Civil Initiative on Internet Policy”
– Giang Dang, Vietnam
– Fatima Cambronero, Argentina, AGEIA DENSI Argentina
– Michelle Fong, Hong Kong, Hong Kong In-Media
– Dalia Haj-Omar, Sudan, GIRIFNA
– Bouziane Zaid, Morocco
– Syahredzan Johan, Malaysia
– Juned Sonido, Philippines
– Myanmar ICT for Development Organization (MIDO)
– Cambodian Center for Independent Media (CCIM)
– Mahmood Enayat, United Kingdom, Small Media
– Abeer Alnajjar, Jordan
– Arzu Geybullayeva, Azerbaijan

This joint statement can also be found at here.

尊重網絡多元聲音 勿姑息網絡攻擊

網絡攻擊

獨立媒體(香港)就《主場新聞》網站遭受攻擊發出聲明

《主場新聞》上周五遭受嚴重網絡攻擊,並發出「我們絕不屈服 他們不會得逞」聲明

這是繼國際特赦組織香港分會《大紀元》,再有本地機構遭受惡意網絡攻擊。《主場新聞》受到「分散式阻斷服務攻擊(DDoS)」,令網站流量急升至正常水平的300倍,最終網站停頓。本年四月《香港獨立媒體網》也受到同類型網絡攻擊 。

香港一直是資訊自由港,接二連三的惡意攻擊明顯是打壓互聯網上的多元聲音。我們在此嚴正讉責幕後黑手,督責警方認真查辦。同時呼籲大家尊重異見聲音,切勿姑息破壞網絡自由的惡行。

捍衛言論自由 九百人遊行聲援斯諾登

9049227467_501d512161

獨立媒體(香港)社團今日(6月15日)發起「聲援斯諾登,捍衛言論自由」遊行,有超過九百人參與。參加者反對美國國家安全局透過互聯網侵犯全球網民的侵隱,要求港府根據本地法例及國際相關公約保護斯諾登,並向美國提出抗議,要求奧巴馬解釋是否及為何要攻擊香港網絡。

遊行得到本地近三十個團體及政黨支持,包括社民連、教協及民陣等。遊行人士下午三點在遮打花園集合,先後到美國駐港總領事館和政府總部遞交請願信。遊行人士沿途高叫捍衛言論自由,保護斯諾登、NSA has no say和Shame on USA等口號。遊行人士來自多個國家,大批外國傳媒亦有派員採訪,可見事件受關注的程度。

IMG_5161

斯諾登落戶香港 香港政府如何應對?
葉蔭聰代表獨立媒體(香港)發言時表示,斯諾登事件是世界公民的事。美國政府的監控行動和中國政府的極權統治無異,所以人人均需要站出來說不。再者,斯諾登來港,也正正是對香港公民社會及司法制度的一次壓力測試。

斯諾登早前表示,選擇前來香港是因為相信香港是一個堅守言論自由及保護個人私隱的城市。公民黨立法會議員毛孟靜認為,斯諾登「選擇香港」的說法是黑色幽默,因為香港在主權移交十六年後也沒有落實普選權等基本普世價值,如何能保護爭取言論自由的斯諾登。社民連立法會議員梁國雄則表示,最要聲討的其實是各大互聯網公司,如Microsoft、Google、Yahoo和Facebook等,他們將互聯網私有化,是收集和出賣個人私隱的原兇。

香港人權監察總幹事羅沃啟認為,斯諾登能否在港得到人權公約的保護是一個疑問。他指假若啟動引渡程序,必須交由香港法庭處理訴訟;而且在審訊期間不可對斯諾登作出拘留等不公平對待。遊行主持人林藹雲則認為,假若最後鬧上香港法庭,將能夠更進一步公開更多有關的機密資料曝光。

IMG_5196

侵犯人權 拒絕監控
中大學生會主席鍾耀華表示,聽到美國政府監控中大的消息後十分震驚,又指今次事件關係到每一個世界公民的人權被侵犯,因此香港市民不能讓政府輕易地將斯諾登引渡。而有德國藉示威者表示,相信香港市民能夠向斯諾登提供支援,並且能夠保護斯諾登不被引渡到美國。

IMG_5250

遊行人士在下午接近五點抵達終點政府總部,主持向參與者宣讀公開信,要求港府根據本地法例及國際相關公約保護斯諾登。香港如何處理是次事件,對香港如何看待自己的制度、價值和自主性,具有標誌性的意義。信中又譴責任何限制媒體和言論自由的措施,特區政府亦應抗議美國政府監控香港人的做法,因為這是侵犯了香港互聯網用戶的基本人權。

記者:麥馬高、吳卓恆、梁佩珊
編輯:朱凱迪